Детектив-вигнанець Платон Чечель заговорить болгарською

Ретро-романи Андрія Кокотюхи з циклу «Вигнанець» перекладуть болгарською мовою. Поки що у циклі чотири твори: «Вигнанець і чорна вдова», «Вигнанець і навчена відьма», «Вигнанець і перевертень» та «Вигнанець і грішниця». Усі вони побачать світ у болгарському видавництві «Arhipelag EOOD». В Україні права на видання належать видавництву «Vivat!».

Подібний міжнародний видавничий проект став можливим завдяки Translate Ukraine 2021- програмі Українського Інституту Книги. Програма фінансово підтримує переклади книжок українських авторів на різні мови світу. Цьогоріч УІК підтримав 90 пропозицій, українські книжки перекладуть у 31 країні. Болгарія за затребуваністю таких перекладів на другій позиції після Німеччини. З 12 книжок, які перекладуть болгарською, 4 – авторства Андрія Кокотюхи.

Програма Translate Ukraine почала працювати минулого року. На реалізації її, попри створені ковідом проблеми, виділено 5 мільйонів гривень із державного бюджету. Тоді було перекладено понад 50 книжок українських авторів. Серед них ретро-роман Андрія Кокотюхи «Адвокат із Личаківської», який побачив світ у видавництві «Фоліо» наприкінці 2014-того, і станом на сьогодні в Україні продано понад 20 тисяч копій цього детективу. Англійською «Адвоката…» переклав Юрій Ткач. Книга побачила світ у британському видавництві «Glagoslav Publications».

2016-того року у французькому видавництві  «Michel Lafon» побачив світ детективний роман Андрія Кокотюхи «Аномальна зона» (переклад Ірини Дмитришин). Цим романом автор представляв Україну на міжнародному фестивалі детективної літератури «Quais Du Polar» у Ліоні.

«Вигнанець» – цикл ретро-романів, дія яких відбувається на початку ХХ століття на території України, яка входила до складу Російської імперії. Наскрізний герой – київський поліцейський Платон Чечель, який через конфлікт із імперцями став особою без постійного місця проживання. Тож мусить вести життя такого собі мандрівного лицаря, надаючи послуги приватного детектива не лише тим, хто може заплатити, а й тим, хто їх потребує. П`ятий роман циклу – «Вигнанець і шляхетна полонянка» – вийде наприкінці червня і теж запланований видавцями для перекладу. Видавництво планує як розширити географію перекладів, так і продовжити цикл.

Позначено , ,

Залишити відповідь